The Septuagint Tradition
By a tradition widely held in the Orthodox Church, Simeon was numbered among the seventy translators who, during the reign of the Egyptian king Ptolemy Philadelphus, rendered the Hebrew scriptures into Greek at Alexandria, the version known as the Septuagint and used by the Orthodox Church.
The tradition relates that while translating the book of the Prophet Isaiah, Simeon read the words "Behold, a virgin shall conceive in the womb, and shall bring forth a Son" (Isaiah 7:14) and judged "virgin" to be inaccurate, intending to correct the text to read "woman." According to the account, an angel appeared and stayed his hand, telling him that he would himself live to see the prophecy fulfilled. This is given as the reason for his extended life, and tradition holds that he reached the great age of 360 years before dying shortly after the meeting in the Temple.